MAKE A MEME View Large Image Pismo Jerneja Kopitarja Žigi Zoisu; Dunaj, 2. 12. 1812 (2).jpg Za prijatelja Jenka pa se tudi <u>tam</u> ni nič izcimilo Gilbertove Anale sem <u>zaradi časti</u> še vzel ker so bili <u>nekoč</u> zapisani <u>Vaši milosti </u> Korn je ...
View Original:Pismo_Jerneja_Kopitarja_Žigi_Zoisu;_Dunaj,_2._12._1812_(2).jpg (933x1157)
Download: Original    Medium    Small Thumb
Courtesy of:commons.wikimedia.org More Like This
Keywords: Pismo Jerneja Kopitarja Žigi Zoisu; Dunaj, 2. 12. 1812 (2).jpg Za prijatelja Jenka pa se tudi <u>tam</u> ni nič izcimilo Gilbertove Anale sem <u>zaradi časti</u> še vzel ker so bili <u>nekoč</u> zapisani <u>Vaši milosti </u> Korn je te 4 ali teh 5 zvezkov najbrž že prinesel Zato pa sem Vaši milosti prizanesel z Domovinskimi listi in Anali ki imajo z ozirom na sedanji tečaj <u>enormno</u> ceno <u>24</u> in <u>15</u> florintov v dunajski valuti Pridržal sem si tudi <u>nekaj</u> slovanskih izdaj za katere se bom potrudil da jih slavistom posredujem ali <u>nadomestim</u> z novimi izpopolnjen<u>imi</u> razpravicami v novem Dunajskem občem literarnem časopisu pri katerem sem moral prevzeti uredništvo za <u>slovansko</u> književnost in <u>filologijo </u> k sodelovanju pa sem <u>povabil</u> <u>izbrane</u> strokovnjake Vedremo cosa <u>daranno </u> Očetu Tammerburgu bom predal sporočilo Druga dva zvezka Steffensa in Hoffmanna še nista izšla Kar mi je Vaša milost blagovolila razkriti o Vodniku Zupanu in Primicu me je zelo potolažilo Srbsko se bo <u>po novem letu</u> tukaj tiskalo zelo lepo mnogo <u>lepše</u> kot v Budi Neki Nemec predstavlja <u>moje zamisli</u> o <u>pravi</u> ortografiji v berlinskem Odkritosrčnežu 1812 št 211 212 Pozdrave mu bom poslal po dunajskem literarnem časopisu Če bomo zadevo <u>dovolj</u> glasno <u>razvpili </u> bomo <u>mogoče</u> vendarle združili glasove Tudi neki profesor <u>Kis</u> iz Pešte Madžar ima <u>v tisku</u> nekakšno <u>univerzalno abecedo</u> <u>upam </u> da à la Büttner v Avstriji je <u>glede na množico jezikov</u> in posledično ortografij misel o <u>eni</u> enotni pisavi resnično nadvse nujna Kakor rečeno bom marljivo pridigal in napadel zlo <u>pri koreninah </u> Jutranji list izhaja v <u>Tübingenu </u> Ob C L S <u>sem</u> že <u>pomislil</u> na <u>Schellinga </u> Schneiderja vendar krstnih imen nisem mogel določiti ker je naša dvorna knjižnica in mineralogicis zelo <u>slabokrvna </u> Vide tu ipse in <u>tua</u> ditissima bibliotheca Toda bolj verjetno gre za mladega profesorčka ki ni napisal še nič drugega Vsekakor pa je to Für Freund J<sup>xx </sup> ist auch <u>dort</u> nichts geworden Gilberts Annalen nahm ich <u>Ehrenhalber</u> noch mit weil sie <u>einmahl für E G </u> verschrieben waren Korn wird die 4 oder 5 Hefte überbracht haben Dafür verschonte ich E G mit den <u>Vaterl Blättern</u> und den <u>Annalen </u> die für den jetzigen Kurs <u>enormen</u> Preis haben f <u>24</u> et <u>15</u> WW und slavische Sachen mir <u>ein paar</u> enthalten die ich den Slavisten schon werde zu zumitteln trachten oder <u>ersetzen</u> durch neue ausgearbeitet<u>ere</u> Tractätlein in der neuen Wiener <u>allgemeinen</u> Lit Zeitung wobei ich die Redaction der <u>slavischen</u> Liter und der <u>Philologie</u> übernehmen mußte und <u>treffliche</u> Mittarbeiter <u>aufgefordert</u> habe vedremo cosa <u>daranno</u> Dem Abbe Tamerburg werde ausrichten Steffens und Hofmanns 2<sup>te</sup> Bände sind noch nicht heraus Was mir E G wegen Vodnik Supan Primitz zu eröffnen die Gnade hatten hat mich sehr getröstet Serbisch wird <u>nach Neujahr</u> hier gedruckt werden sehr schön viel <u>schöner</u> als im Ofen Ein Deutscher trägt <u>meine Ideen</u> über <u>wahre</u> Ortographie im Berliner Freimüthigen vor 1812 No 211 et 212 Ich werde ihn begrüssen in der Wiener Literatur Z <u>Vielleicht</u> wenn wir das Ding <u>recht</u> ins <u>Geschrey</u> bringen schreitet man doch zur Stimmen Sammlung Ein Pester Prof <u>Kis</u> ein Ungar hat auch ein <u>Universal Alfabet</u> <u>hofentlich</u> à la Büttner <u>unter der Presse </u> wirklich ist in Österreich <u>bei der Menge so vieler Sprachen</u> und folglich Ortographien der Gedanke an <u>ein</u> allgem Alfabet am dringendsten Wie gesagt ich werde tüchtig predigen und das bel <u>in der Wurzel</u> angreifen Das Morgenblatt kommt in <u>Tübingen</u> heraus Bei C L S <u>dachte</u> ich schon an <u>Schelling </u> Schneider konnte aber da unsre Hofb in Mineralogicis <u>blutarm</u> ist die Taufnahmen nicht rectificiren Vide tu ipse in <u>tua</u> ditissima bibliotheca Vermutlicher ist s aber ein junges Profesorlein das sonst noch nichts geschrieben Indeß ist dieß die http //nl ijs si/e-zrc/zois/html/MP50 html 1812-12-02 creator Jernej Kopitar PD-old-100 <gallery> File Pismo Jerneja Kopitarja Žigi Zoisu; Dunaj 2 12 1812 1 jpg part 1 File Pismo Jerneja Kopitarja Žigi Zoisu; Dunaj 2 12 1812 3 jpg part 3 </gallery> 1812 letters Letters by Jernej Kopitar Letters to Sigmund Zois
Terms of Use   Search of the Day