Keywords: Osnutek pisma Žige Zoisa Jerneju Kopitarju; Ljubljana, 6. 4. 1812 (4).jpg Vaše pismo Solariću bom te dni odposlal skupaj z izvodom Kopitarjeve slovnice in izvodom Slavina istočasno pa naročil 6 izvodov glagolske praeparatio ad Missam Ovira je bila doslej v tem da nisem mogel stakniti nobenega izvoda Slavina Vodnik mi je ponudil svojega vendar je bil ta neuporaben zaradi njegovih stranskih pripomb Končno sem našel v svoji zbirki izvod ki sva ga z Zupanom spregledala Zelo rad bi izvedel ali bo Solarić razumel Vaše nemško pismo ali pa ga bo dal prevesti Bolje bi bilo da bi mu pisali v latinskem jeziku O tem kaj se je dogajalo med Sartorijem in Karantanci ne vem ničesar celo nagradni razpis nadvojvode Janeza je bil zame novost tukaj bomo postali popolni divjaki Téma je v vsakem pogledu resnično zanimiva Slišal sem da se Mohs zadržuje v Gradcu neki popotnik je nanj naletel ob obisku Joanneuma Zaradi Breislakove Geologije ne pozabite na lov za nemškimi Naznanili in recenzijami Ta zadeva me zelo zanima tako literarno kot politično saj bom v skrajni sili prisiljen iskati pomoč v Milanu Pri Schreibersu boste gotovo izvedeli če bo in brž ko bo kaj izšlo o Breislaku Tudi Wernerjevo potovanje v Italijo imam vedno v mislih Brocchi ki je bil v vsem njegov privrženec in je izvrstno opisal dolino Tasse ter njen nastanek pripisal vplivom voda naj bi odkar potuje po Neapeljskem popolnoma spremenil svoj pogled ter postal ognjevit vulkanist Želel bi doživeti kaj bi porekel Werner če bi se povzpel na Vezuv ter preučil vse stare in nove tokove lave Pravkar sem sprejel Goldova pisma in sporočilo da vam je povrnil 28 52 florinta za Eckhela in Reussa Upam da bo kmalu sledilo tudi povračilo za polirne kamne pa tudi za gravimetrične valje Ihren Brief an Solarich werde dieser Tage mit 1 Gramm Kop 1 Slavin expedieren zugleich aber auch die Glagol praeparatio ad Missam 6 Exemplär bestellen Das Hinderniß war bisher ein Ex v Slavin aufzutreiben Vodnik stellte mir das seinige zu Geboth es war von ihm marginirt und unbrauchbar Endlich fand sich in meiner Sammlung selbst ein Duplikat welches Suppan und ich übersehen hatten Ob Solarich ihren deutschen Brief verstehen oder übersetzen laßen werde bin ich sehr begierig zu erfahren Besser wäre Sie hätten ihm in Lateinischer Sprache geschrieben Von dem was zwischen Sartori und den Carantanern vorgegangen ist mir nichts bekannt selbst die Preis Aufgabe des E H J war für mich neu Wir verwildern hier ganz Der Gegenstand ist wahrlich in jeder Absicht interessant Von Mohs höre ich daß er sich in Gratz befindet ein Reisender hat ihn da beim Besuch des Johanneums angetroffen Vergessen Sie nicht wegen Breislacs Geologie auf die deutschen Anzeigen u Rezensionen Jagd zu machen Diese Kommission interessirt mich litterarisch und politisch recht sehr denn ich bin in der höchsten Noth in Mayland Unterstützung zu suchen Bei Schreibers erfahren Sie gewiss ob und sobald etwas über Breislack erscheinen wird Auch Werner s Reise nach Italien liegt mir immer im Sinne Brocchi der ganz sein Anhänger war und das Thal von Tassa2 neptunisch anerkannt und vortreflich beschrieben hatte soll nun seitdem er im Neapolitanischen reiset ganz umgesattelt haben und ein rasender Vulkanist geworden seyn Ich wünschte zu erleben was Werner sagen würde wenn er den Vesuv besteigen und alle alte und neue Lava Ströme durchgemustert hätte Eben erhalte Briefe v Gold und Nachricht daß er Ihnen f 28 52 für Eckhel et Reuss vergütet habe Ich hoffe daß es bald auch für die Poliersteine und nach der Hand auch für den Gravimetrischen Zilinder erfolgen wird http //nl ijs si/e-zrc/zois/html/MP35 html 1812-04-06 creator Sigmund Zois PD-old-100 <gallery> File Osnutek pisma Žige Zoisa Jerneju Kopitarju; Ljubljana 6 4 1812 1 jpg part 1 File Osnutek pisma Žige Zoisa Jerneju Kopitarju; Ljubljana 6 4 1812 2 jpg part 2 File Osnutek pisma Žige Zoisa Jerneju Kopitarju; Ljubljana 6 4 1812 3 jpg part 3 </gallery> 1812 letters Letters by Sigmund Zois Letters to Jernej Kopitar |