MAKE A MEME View Large Image Principal Aztec God WDL6725.png Artwork ru Това Хуан де около 1546 г    около 1626 г fr Tovar Jean de 1546-1626 env en Tovar Juan de circa 1546-circa 1626 zh 胡安·德·托瓦尔,约 1546 年 - 约 1626 年 ...
View Original:Huitzilopochtli,_the_Principal_Aztec_God_WDL6725.png (1361x1024)
Download: Original    Medium    Small Thumb
Courtesy of:commons.wikimedia.org More Like This
Keywords: Huitzilopochtli, the Principal Aztec God WDL6725.png Artwork ru Това Хуан де около 1546 г   около 1626 г fr Tovar Jean de 1546-1626 env en Tovar Juan de circa 1546-circa 1626 zh 胡安·德·托瓦尔,约 1546 年 - 约 1626 年 pt Tovar Juan de por volta de 1546-por volta de 1626 ar خوان دو توفار، حوالي 1546-حوالي 1626 es Tovar Juan de circa 1546-circa 1626 ru Уицилопочтли главный бог ацтеков fr Huitzilopochtli principal dieu aztèque en Huitzilopochtli the Principal Aztec God zh 慧兹罗波西特利,阿兹特克的主神 pt Huitzilopochtli o principal deus asteca ar ويتسيلوبوتشتلي، إله الأزتك الأعلى ru Кодекс Това а авто ом кото ого считается мексиканский иезуит XVI века Хуан де Това соде жит под обную инфо мацию об об ядах и це емониях ацтеков известных также как мешика Кодекс п оиллюст и ован 51 аква ельным исунком на полную ст аницу Рисунки в кото ых наблюдается значительное влияние пиктог афических укописей доколониальных в емен обладают исключительными художественными достоинствами Рукопись состоит из т ех азделов В пе вом азделе описана исто ия путешествий ацтеков до п ибытия испанцев Вто ой аздел п едставляющий собой иллюст и ованную исто ию ацтеков составляет основной объем укописи В т етьем азделе находится календа ь Това а а этой иллюст ации из вто ого аздела изоб ажен Уицилопочтли с би юзовой змеей или г емучей змеей в одной уке и щитом с изоб ажением пяти нап авлений в п ост анстве и т емя ст елами в д угой а голове Уицилопочтли маска колиб и или шлем с ко оной из пе ьев птицы кетцаль что символизи ует двух октесум или онтесум Уицилопочтли имя кото ого означает голубая колиб и левой сто оны был у ацтеков богом солнца и войны Его мистическое о ужие называлось <em> xiuhcoatl </em> би юзовая или огненная змея <br>Боги ацтеков; ифология ацтеков; Ацтеки; Кодекс; Индейцы ексики; Ко енные на одности; езоаме ика; Кодекс Това а fr Le codex Tovar attribué à Jean de Tovar jésuite mexicain du XVI<sup>e</sup> siècle contient des informations détaillées sur les rites et les cérémonies des Aztèques également connus sous le nom de Mexicas Il est illustré de 51 aquarelles de la taille d'une page Fortement influencées par les manuscrits pictographiques de la période précontact ces peintures sont d'une qualité artistique exceptionnelle Le manuscrit est divisé en trois sections La première section contient une histoire des voyages des Aztèques avant l'arrivée des Espagnols La seconde section une histoire illustrée du peuple aztèque constitue la majeure partie du manuscrit La troisième section est constituée du calendrier de Tovar Cette illustration extraite de la seconde section représente Huitzilopochtli tenant un serpent ou un crotale de turquoise dans une main et un bouclier avec les cinq directions de l'univers et trois flèches dans l'autre Huitzilopochtli porte un casque ou un masque représentant un colibri avec une couronne de plumes de quetzal Cet attribut est assimilé aux deux Moctezuma ou Montezuma Huitzilopochtli dont le nom signifie « colibri bleu de gauche » était le dieu aztèque du Soleil et de la guerre Le <em>xiuhcoatl</em> serpent de turquoise ou de feu était son arme mystique <br>Dieux aztèques; Mythologie aztèque; Aztèques; Codex; Indiens du Mexique; Peuples autochtones; Méso-Amérique; Codex Tovar en The Tovar Codex attributed to the 16th-century Mexican Jesuit Juan de Tovar contains detailed information about the rites and ceremonies of the Aztecs also known as Mexica The codex is illustrated with 51 full-page paintings in watercolor Strongly influenced by pre-contact pictographic manuscripts the paintings are of exceptional artistic quality The manuscript is divided into three sections The first section is a history of the travels of the Aztecs prior to the arrival of the Spanish The second section an illustrated history of the Aztecs forms the main body of the manuscript The third section contains the Tovar calendar This illustration from the second section depicts Huitzilopochtli holding a turquoise serpent or rattlesnake in one hand and a shield with the five directions of space and three arrows in the other Huitzilopochtli wears a hummingbird mask or helmet with feathered quetzal crown which is identified with the two Moctezumas or Montezumas Huitzilopochtli whose name means Blue hummingbird on the left was the Aztec god of the sun and war The <em>xiuhcoatl</em> turquoise or fire serpent was his mystical weapon <br>Aztec gods; Aztec mythology; Aztecs; Codex; Indians of Mexico; Indigenous peoples; Mesoamerica; Tovar Codex zh 这 托瓦尔手抄 被认为是 16 世纪墨西哥 稣会士胡安·德·托瓦尔 Juan de Tovar ,其中包含关于阿兹特克(也称墨西卡)礼仪和仪式的详细信息 手抄 中 51 整页的水彩画 这些画 受到与外界接触前的象形手稿的巨大影响,具 极高的艺 品质 手稿分为三个部分 第 部分介绍西班牙人到 之前,阿兹特克人的迁徙历史 第二部分是手稿的主体部分,以图画介绍了阿兹特克人的历史 第三部分包含托瓦尔日历 这幅 自第二部分的插图描绘的是慧兹罗波西特利 Huitzilopochtli ,他 手拿 绿 石蛇(响尾蛇),另 只手拿 标示 五个方向图案的盾和三支箭 慧兹罗波西特利头戴 鸟 罩(头盔),上 插 绿咬鹃羽毛的王冠,这是两位蒙特祖马(Moctezuma,也称蒙特祖玛 Montezuma)国王的标志 慧兹罗波西特利的名字的意 是 左侧的 鸟 ,他是阿兹特克的太阳神和战争之神 <em>xiuhcoatl</em>(绿 石蛇或火蛇)是他的神秘武器 <br>阿兹特克神灵; 阿兹特克神 ; 阿兹特克人; 手抄 ; 墨西哥印第安人; 著居民; 中美洲; 托瓦尔手抄 pt O Códice Tovar atribuído ao jesuíta mexicano Juan de Tovar do século XVI contém informações detalhadas sobre os ritos e cerimônias dos astecas também conhecidos como mexicas O códice é ilustrado com 51 pinturas de página inteira em aquarela Fortemente influenciado por manuscritos pictográficos do período pré-contato as pinturas são de qualidade artística excepcional O manuscrito está dividido em três seções A primeira seção é uma história das viagens dos astecas antes da chegada dos espanhóis A segunda seção uma história ilustrada dos astecas compõe o corpo principal do manuscrito A terceira seção contém o calendário Tovar Esta ilustração da segunda seção retrata Huitzilopochtli segurando uma serpente turquesa ou cascavel em uma mão e um escudo com as cinco direções do espaço e três flechas na outra Huitzilopochtli usa uma máscara ou um elmo de beija-flor com uma coroa de penas de quetçal que é identificado com os dois Moctezumas ou Montezumas Huitzilopochtli cujo nome significa beija-flor azul à esquerda era o deus asteca do sol e da guerra A <em>xiuhcoatl</em> serpente turquesa ou de fogo era sua arma mística <br>Deuses astecas; Mitologia asteca; Astecas; Códice; Índios do México; Povos indígenas; Mesoamérica; Códice Tovar ar تحتوي مخطوطة توفار، التي تُنسَب إلى اليسوعي المكسيكي خوان دي توفار، الذي عاش في القرن السادس عشر، على معلومات مفصَّلة حول طقوس وشعائر شعب الأزتك المعروف أيضاً بشعب مِكسيكا تحمل المخطوطة بين طيّاتها إحدى وخمسين لوحة مائية تشغل كل منها صفحة كاملة وتتميز اللوحات بجودتها الفنية الفريدة، وذلك نظراً لتأثرها القوي بمخطوطات الكتابة التصويرية التي ترجع إلى الفترة التي سبقت وصول الحضارة الأوربية تنقسم المخطوطة إلى ثلاثة أقسام يسرد القسم الأول تاريخ أسفار الأزتك قبل وصول الأسبان أما القسم الثاني، الذي يعرض تاريخاً مُصوَّراً لشعب الأزتك، فيُشَكّل القوام الرئيسي للمخطوطة ويحتوي القسم الثالث على تقويم توفار يُصوّر هذا الرسم الإيضاحي، المأخوذ من القسم الثاني، ويتسيلوبوتشتلي، ممسكاً بأفعى جلجلة فيروزية اللون في إحدى يديه، ودرعٍ عليه الاتجاهات الخمس وثلاثة أسهم في اليد الأخرى يرتدي ويتسيلوبوتشتلي قناعاً أو خوذة على شكل الطائر الطنان وإكليلاً مكسواً بريش طائر الكيتزال، الذي كان مرتبطاً بالإمبراطورين موكتيسوما أو مونتيسوما الأول والثاني كان ويتسيلوبوتشتلي، الذي يعني اسمه الطائر الطنان الأزرق إلى اليسار ، إله الشمس والحرب لدى الأزتك وكانت <em>شيوكواتل</em> الحيّة الفيروزية أو حيّة النار هي سلاحه الخارق <br>آلهة الأزتك; أساطير الأزتك; الأزتك; المخطوطات; هنود المكسيك; الشعوب الأصلية; أمريكا الوسطى; مخطوطة توفار es El Códice Tovar atribuido al jesuita mexicano del siglo XVI Juan de Tovar contiene información detallada acerca de los ritos y las ceremonias de los aztecas también conocidos como mexicas El códice está ilustrado con 51 pinturas en acuarela a toda página Las pinturas con una fuerte influencia de los manuscritos pictográficos anteriores a la conquista presentan una calidad artística excepcional El manuscrito se divide en tres secciones La primera sección es una historia de los viajes de los aztecas antes de la llegada de los españoles La segunda sección una historia ilustrada de los aztecas conforma el cuerpo principal del manuscrito La tercera sección contiene el calendario Tovar Esta ilustración de la segunda sección representa a Huitzilopochtli sosteniendo una víbora o serpiente de cascabel turquesa en una mano y un escudo con las cinco direcciones del espacio y tres flechas en la otra Huitzilopochtli lleva una máscara o casco de colibrí con una corona de plumas de quetzal que se identifica con los dos Moctezuma el Viejo y el Joven Huitzilopochtli cuyo nombre significa «Parte izquierda del colibrí azul» era el dios azteca del Sol y de la guerra La <em>xiuhcoatl</em> serpiente turquesa o de fuego era su arma mística <br>Dioses aztecas; Mitología azteca; Aztecas; Códice; Indígenas de México; Pueblos indígenas; Mesoamérica; Códice Tovar 1585 ru Рукописи fr Manuscrits en Manuscripts zh 手稿 pt Manuscritos ar مخطوطات es Manuscritos en Ink and watercolor on paper ; 21 x 15 2 centimeters ru Библиотека Джона Ка те а Б ауна fr Bibliothèque John Carter Brown en John Carter Brown Library zh 约翰·卡特·布 图书馆 pt Biblioteca John Carter Brown ar مكتبة جون كارتر براون es Biblioteca John Carter Brown ru А хив анних аме иканских изоб ажений fr Archive des premières images d'Amérique en Archive of Early American Images zh 早 美洲影像典藏 pt Arquivo das primeiras imagens americanas ar أرشيف لصور الأمريكيين الأوائل es Archivo de imágenes americanas primitivas http //hdl loc gov/loc wdl/rpjcb 6725 object history exhibition history credit line place of creation ru ексика fr Mexique en Mexico zh 墨西哥 pt México ar المكسيك es México Original language title Figura Uitzilopuchtli idolo principal de los Mexicanos <br> ru Иллюст ация с обо отной сто оны листа 120 fr Illustration du verso de la feuille 120 en Illustration from verso leaf 120 zh 自第 120 左页的插图 pt Ilustração no verso da folha 120 ar رسم إيضاحي من الصفحة اليسرى رقم 120 es Ilustración del verso de la hoja 120 http //dl wdl org/6725 png Gallery http //www wdl org/en/item/6725/ accession number PD-Art PD-old-100 Aztec mythology Aztec Indigenous peoples Mesoamerica Images uploaded by Fæ Codex Ramírez WDL People with snakes in art
Terms of Use   Search of the Day