Keywords: Description of Egypt. Second Edition. Natural History, Volume One (Plates) WDL2407.jpg Artwork ru Commission des sciences et arts d'Egypte fr Commission des sciences et des arts en Égypte en Commission des sciences et arts d'Egypte zh 埃及科学艺 委员会 pt Comissão de Ciências e Artes do Egito ar لجنة العلوم والفنون في مصر es Commission des sciences et arts d'Egypte ru Описание Египта Вто ое издание Естествознание том пе вый пластины de l'Égypte Seconde édition Histoire naturelle Volume I plaques of Egypt Second Edition Natural History Volume One Plates zh 埃及描述 第二版 自然史,第 卷( 画) pt Descrição do Egito Segunda Edição História Natural Volume Um chapas ar وصف مصر الطبعة الثانية التاريخ الطبيعي، المجلد الأول لوحات ru Когда аполеон Бонапа т в 1798 году захватил Египет его соп овождали более 160-ти ученых и естествоиспытателей Члены этой г уппы ученых известной как Ф анцузская комиссия по изучению наук и искусств Египта занялись п оведением всеобъемлющего исследования а хеологии топог афии и естествознания ст аны С еди участников исследования был солдат кото ый нашел Розеттский камень Позднее ф анцузский лингвист и ученый Жан-Ф ансуа Шампольон п овел асшиф овку текста Розеттского камня аск ыв многие тайны кото ые в течение долгого в емени ок ужали язык д евнего Египта В 1802 году по указу аполеона находки сделанные учеными этой комиссии были опубликованы в монументальном многотомном т уде снабженном под обным алфавитным указателем В аботе были соб аны г авю ы ка ты научные оче ки Публикация пе вого импе ского издания началась в 1809 году Т уд этот оказался настолько популя ен что в годы Бу бонской естав ации в постнаполеоновскую эпоху было выпущено его вто ое издание Здесь п едставлено Ко олевское издание 1821-1829 гг из коллекций Александ ийской библиотеки <br> аполеон I импе ато Ф анции 1769-1821 гг ; Естествознание fr Lorsque Napoléon Bonaparte envahit l Égypte en 1798 il fut accompagné de plus de 160 chercheurs et scientifiques Connu sous le nom de Commission des Sciences et des Arts en Égypte ce groupe d experts entreprit une vaste étude de l archéologie de la topographie et de l histoire naturelle du pays Un soldat prenant part à cette expédition trouva la fameuse pierre de Rosette que Jean-François Champollion 1790-1832 érudit et linguiste français utilisa par la suite pour résoudre un grand nombre des mystères qui entourèrent longtemps la langue de l Égypte antique En 1802 Napoléon autorisa la publication des résultats de la Commission dans une œuvre monumentale en plusieurs volumes comprenant des planches des cartes des essais scientifiques et un index détaillé La publication de l Édition Impériale originale commença en 1809 Elle s avéra si populaire qu une deuxième édition fut publiée sous la Restauration postnapoléonienne des Bourbons L « Édition Royale » 1821-1829 provenant des collections de la Bibliotheca Alexandrina est présentée ici <br>Napoléon Ier Empereur des Français 1769-1821 ; Histoire naturelle en When Napoleon Bonaparte invaded Egypt in 1798 he brought with him an entourage of more than 160 scholars and scientists Known as the French Commission on the Sciences and Arts of Egypt these experts undertook an extensive survey of the country s archeology topography and natural history A soldier who was part of the expedition found the famous Rosetta Stone which the French linguist and scholar Jean-François Champollion 1790-1832 later used to unlock many of the mysteries that long had surrounded the language of ancient Egypt In 1802 Napoleon authorized the publication of the commission s findings in a monumental multi-volume work that included plates maps scholarly essays and a detailed index Publication of the original Imperial edition began in 1809 It proved so popular that a second edition was published under the post-Napoleonic Bourbon Restoration The Royal edition 1821-29 from the collections of the Bibliotheca Alexandrina is presented here <br>Napoleon I Emperor of the French 1769-1821; Natural history zh 1798 年,拿破仑·波拿巴入侵埃及时,他还带领 支由 160 多名学 和科学家组成的随军团 该随军团被称为 研究埃及科学和艺 的法国 察团 ,他们对埃及的 古 形和自然历史都进行了广泛的研究 参与这次 察的 名军人发现了著名的罗塞塔石碑,后 法国语 学家和学 尚·佛罕索瓦·商博良 1790-1832 年 便使用它解 了关于古埃及语 长 存 的许多 团 1802 年,拿破仑授 出版了该 察团的发现成 ,这是 部不 的多卷巨著,其中包括插图 图 学 文章以及详细的索引 该书 国版 的印刷始于 1809 年 该书出版后备受欢迎, 后拿破仑时代的波旁复辟王 时 又发行了第二版 这部就是出自亚历山大图书馆藏书的 皇家版 (1821-29 年) <br>拿破仑 世,法兰西 国皇 (1769 年-1821 年); 博物学 pt Quando Napoleão Bonaparte invadiu o Egito em 1798 ele trouxe consigo uma comitiva de mais de 160 estudiosos e cientistas Conhecidos como a Comissão Francesa das Ciências e das Artes do Egito estes peritos realizaram uma extensa pesquisa sobre a arqueologia topografia e história natural do país Um soldado que fazia parte da expedição encontrou a famosa Pedra de Roseta a qual foi usada mais tarde pelo linguista e estudioso francês Jean-François Chanpollion 1790-1832 para desvendar muitos dos mistérios que há tempos cercavam a língua do antigo Egito Em 1802 Napoleão autorizou a publicação das conclusões da comissão em uma obra monumental em vários volumes que incluía gravuras mapas textos acadêmicos e um índice detalhado A publicação da edição imperial original começou em 1809 Esta mostrou-se tão popular que uma segunda edição foi publicada sob a Restauração Bourbon pós-napoleônica A Edição Real 1821-1829 das coleções da Biblioteca de Alexandria é apresentada aqui <br>Napoleão I Imperador dos Franceses 1769-1821 ; História natural ar عندما غزا نابليون بونابرت مصر في 1798، اصطحب معه حاشيةً تزيد على 160 باحثاً وعالماً عُرفت هذه المجموعة من الخبراء باسم اللجنة الفرنسية لعلوم وفنون مصر، وقامت بمسوحات واسعة النطاق للآثار والطوبوغرافيا والتاريخ الطبيعي في البلاد عثر أحد الجنود الذين كانوا ضمن الحملة على حجر رشيد الشهير، الذي استخدمه اللغوي الباحث الفرنسي جان-فرانسوا شامبوليون لاحقاً في فك الطلاسم التي طالما أحاطت بلغة قدماء المصريين وفي 1802 أذن نابليون بنشر استنتاجات اللجنة في عمل ضخم متعدد الأجزاء تضمن صوراً وخرائط ومقالاتٍ علمية وفهرساً مفصلاً بدأ نشر الطبعة الإمبراطورية الأصلية في 1809، وقد لاقت رواجاً كبيراً بحيث نُشرت طبعة ثانية تحت حكم البوربون الذين استعادوا السُّلطة بعد خلع نابليون تَظهر هنا الطبعة الملكية 1821-1829 ، وهي من مجموعات مكتبة الإسكندرية <br>نابليون الأول، إمبراطور الفرنسيين 1769-1821 ; التاريخ الطبيعي es Cuando Napoleón Bonaparte invadió Egipto en 1798 trajo consigo un séquito de más de 160 estudiosos y científicos Conocidos como la Comisión Francesa para las Ciencias y las Artes de Egipto estos expertos llevaron a cabo un extenso estudio de la arqueología la topografía y la historia natural del país Un soldado que era parte de la expedición halló la famosa piedra de Rosetta que el lingüista y estudioso francés Jean-François Champollion 1790-1832 luego utilizó para develar muchos de los misterios que por tanto tiempo habían envuelto a la lengua del antiguo Egipto En 1802 Napoleón autorizó la publicación de los descubrimientos de la comisión en una obra monumental en varios volúmenes que incluía láminas mapas ensayos académicos y un índice detallado La publicación de la edición imperial original comenzó en 1809 Resultó tan popular que se publicó una segunda edición durante la Restauración borbónica posnapoleónica Se presenta aquí la «Edición Real» 1821-1829 perteneciente a las colecciones de la Biblioteca de Alejandría <br>Napoleón I Emperador de los franceses 1769-1821; Historia natural 1826 ru Эстампы фотог афии fr Images photographies en Prints Photographs zh 图像 摄影 品 pt Imagens Fotografias ar مطبوعات، صور فوتوغرافية es Imágenes Fotografías en Bound volume consisting chiefly of plates some color approximately 52 x 71 centimeters ru Александ ийская библиотека fr Bibliotheca Alexandrina en Bibliotheca Alexandrina zh 亚历山大图书馆 pt Biblioteca de Alexandria ar مكتبة الإسكندرية es Biblioteca de Alejandría http //hdl loc gov/loc wdl/egalba 2407 object history exhibition history credit line place of creation ru Египет fr Égypte en Egypt zh 埃及 pt Egito ar مصر de l'Egypte ou Recueil des observations et des recherches qui ont été faites en Egypte pendant l'expédition de l'armée française Histoire naturelle http //www wdl org/media/2407/service/thumbnail/6000x6000/1/1 jpg Gallery http //www wdl org/en/item/2407/ accession number de l'Egypte Images uploaded by Fæ Images from the World Digital Library |