MAKE A MEME View Large Image 16thc-German-woodcut-Chastity-belt.jpg A 16th-century German satirical colored woodcut whose general theme is the uselessness of chastity belts in ensuring the faithfulness of beautiful young wives married to old ugly husbands The young ...
View Original:16thc-German-woodcut-Chastity-belt.jpg (756x979)
Download: Original    Medium    Small Thumb
Courtesy of:commons.wikimedia.org More Like This
Keywords: 16thc-German-woodcut-Chastity-belt.jpg A 16th-century German satirical colored woodcut whose general theme is the uselessness of chastity belts in ensuring the faithfulness of beautiful young wives married to old ugly husbands The young wife is dipping into the bag of money which her old husband is offering to give her to encourage her to remain placidly in the chastity belt he has locked on her but she intends to use it to buy her freedom to enjoy her young handsome lover who is bringing her a key For another closely-related 16th century woodcut with different artwork a better view of the lock and the poem spelled according to a different German dialect but basically the same idea see Image Alfons_luder_kunde gif Here's an approximate rendering of the text in the image based on a transcript of the text in the Image Alfons_luder_kunde gif version of the woodcut which is provided in Eric John Dingwall's 1931 book The Girdle of Chastity arranged to bring out the poetic form der alt man gelt und gütz gnung wil ich dir geben wiltü nach meinem wilen leben greift mit er hand In mein taschen das schloss wil Ich dir erlasen DES IUNG WEIB Eß hilft kain schlos vir frauwen list kain trew mag sein da lieb nit ist darumb Ein schlüsel der mir gfelt den wil ich kauffen umb dein gelt DER IUNG GSEL Ich drag Ein schlüßel zu solchen schlosen wie wol Eß manchen hat verdrosen der hat der narrn kappen vüll der Rechte lieb ERkauffenn wül Here's an attempted rendering of this text into modern German Der alte Mann Geld und Güter genug will ich dir geben willst du nach meinem Willen leben Greif mit der Hand in meine Tasche das Schloss will ich dir erlassen Das junge Weib Es hilft kein Schloss vor der Frauen List keine Treue kann sein wo Liebe nicht ist Darum einen Schlüssel der mir gefällt den will ich kaufen um für dein Geld Der junge Geselle Ich trage einen Schlüssel zu solchen Schlössern obwohl es manchen verdrossen hat Der hat der Narrenkappe viel der rechte Liebe erkaufen will Dingwall translates what DES IUNG WEIB the young wife says as No lock is of avail against the cunning of women; there can be no fidelity where love is not present for that reason will I buy with your money the key I lack This woodcut has been attributed to Peter Flötner and Hans Baldung but Dingwall prefers to attribute it to H Vogtherr however it is not entirely clear to me whether Dingwall is referring to this version or to the alternative version Image Alfons luder kunde gif thumb center Other version Ceinture de chasteté Caricature allemande de la Renaissance avec un mari vieilli riche une jeune épouse ceinturée rétive et un bel amant For a completely different Renaissance chastity-belt caricature though expressing the same basic sentiments see File Chastity belt satire jpg Note that historically the use of chastity belts was a Renaissance phenomenon not actually medieval century 1500 place of discovery object history exhibition history credit line accession number place of creation source Image Alfons luder kunde gif PD-old-100 Female chastity devices Flötner Die ungleichen Liebhaber 16th-century woodcuts of people Flötner Die ungleichen Liebhaber Topless standing women in art Flötner Die ungleichen Liebhaber Moneybags Flötner Die ungleichen Liebhaber
Terms of Use   Search of the Day